ABSTRACT
Nowadays, people in this
world not only can speak one language but also can speak more than
one language, for example they can speak both English and Indonesian.
Therefore English as the international language has taken a part as
an important role. Each language has its characteristic consonants
and vowel arrangements such as CV, VC, CVC, CCV, VCC, etc. Language
differs from each other in their ways of forming a cluster. Consonant
cluster is a combination of two or more consonantal phonemes which
belong to one syllable. Two languages may have the same consonants,
but each has its own rule to form a cluster. Two languages may have
the same consonants, but each has its own rule to form a cluster.
Indonesian and English, for instance, have the phonemes /p/, /s/,
/l/. English allows the cluster /spl/ as in the words split and
splash. On the contrary, Indonesian does not have the word which
begins with /spl/. English also allows the phonemes /ktst/ occurring
at end of a word as in the word texts, but in Indonesia it does not
occur.
This undergraduate
thesis has three problems. The first is what the permissible English
consonant clusters are. The second is what the permissible Indonesian
consonant clusters are, after that the third problem is what the
similarities and differences between English and Indonesian consonant
clusters are.
In order to analyze
those three problems, the researcher applied the method of
contrastive analysis. First both English and Indonesian data were
collected, and grouped into the several groups based on the kinds of
consonant clusters. Then the researcher analyzed the feature of the
data collected. The result of this research can be drawn from the
comparison of English and Indonesian consonant clusters. The
researcher compares the ways of forming cluster to find the
similarities and the differences of English and Indonesian consonant
clusters. Indonesian consonant clusters have a simpler system than
English consonant clusters. Indonesian only has two-consonant
clusters in the final position or we can call it coda clusters, but
English has three or even four coda clusters. For the consonant
clusters in initial position or we called it as onset clusters,
Indonesian has the same system as English cluster. Both Indonesian
and English have three onset clusters. Indonesian has three onset
clusters for example in the word skripsi and English also has three
onset clusters for example in the word scream. Indonesian does not
have bound morpheme in its clustering system, but English has it. For
example in the word texts, the word textscontains free morpheme text
combine with plural –sso it becomes bound morpheme texts.
Responses
0 Respones to "A Comparative Study on English and Indonesian Consonant Clusters"
Post a Comment